Yayata Don Sixto, A dios a Don Sixto
Huackancu machus vidalas
Quichuacka llaquicus tían
Suj violín upallas cutera
Don Sixto anajman ´rera
Lloran las viejas vidalas
El quichua está de duelo
Un violín quedó en silencio
Pues don Sixto se fue al cielo.
Escribió Juan Carlos Carabajal para despedir al Violín sachero.
El cura de Cristo Rey Juan Castro Zavalía que es nieto de un salavinero, rezó en lengua quichua y celebró nueve misas en su memoria, la última en quichua en donde se vivieron momentos de mucha emoción.
Para todos los yanasus quiero transcribir el Padre Nuestro traducido por el Padre Alfaro.
Anajpachapi tianqui,
Tataycu
Sutiyquita santificascka cachun;
Reinoyqui nockaycuman amuchun;
Munayniyqui ashpapi´ruacuchun
Anajpachapi´ruacun chayna.
Sapa punchaupa tantaycuta
Cunan punchaupi ckoaycu;
Uchasniycuta perdonaaycu,
Imaina nockaycupas
Uchalliajcunata perdonacuycu chayna
Tentacionpi
Urmayta
Ama sackeaycuchu
Mana alliimamantapas liberaaycu.