Por Ana María Campos
30/03/2013
Qué pasó con los pronombres personsonales

Los pronombres son palabras que sirven para reemplazar al nombre los utilizanos en la conjugación verbal
En español son tres en singular con sus respectivos plurales a saber: Yo, tú, el, ella y los plurales : nosotros, vosotros/ ustedes, ellos/ ellas. 

En el habla cotidiana, en argentina, la segunda persona casi no se utiliza; el tú es reemplazado por “vos”. No sucede lo mismo en países limítrofes del noroeste de nuestro país, más precisamente en Perú conservan el pronombre tú para la segunda persona.
 
La pregunta es Qué pasó? Porqué los argentinos utilizamos lo que sería el apócope de la segunda persona gramatical “VOS”? 

No es una idea bastante rara la de hablarle a una persona como si fuese dos personas?. Es una idea bastante rara y, sin embargo, hace mucho tiempo en Europa se les ocurrió empezar a llamar al rey así, como si fuesen dos en vez de uno. Quizás lo hicieron porque pensaron que el rey era tan importante que usando sólo el singular no alcanzaba, o, a lo mejor, porque a diferencia del pueblo, el rey comía todos los días y estaba bastante gordito, entonces el singular tampoco le alcanzaba. 

La cuestión es que la gente empezó a decirle al rey: VOS SEÑOR, que era como si le dijesen Ustedes Señor, el rey no se ofendía, por el contrario lo tomaba con mucho agrado. 

La cosa se puso de moda entre los nobles de la corte, que también empezaron a llamarse de vos. Vos, señor Marqués, decía un duque, y es como si le dijese: Ustedes, señor marqués, este contestaba: Vos, señor duque y así comenzaron a vocearse. 

Mientras todos los españoles estuvieron en España, este asunto del vos, estuvo muy bien organizado. Vos se llamaba al rey y vos se llamaban los nobles entre sí. A los que no eran nobles porque no tenían título y al pueblo se los llamaba de tú y listo. 

Pero cuando los españoles se vinieron a América las cosas comenzaron a complicarse. Por lo pronto, en América empezó a aparecer una buena cantidad de otra gente, LOS INDIOS. 

A los soldados y a los españoles que no eran nobles, eso de que a los indios los traten de Tú igual que a ellos “los ponía absolutamente frenéticos”- Fueron a verlo a Garay y le reclamaron diciendo. 

-A este indio Guaraní, yanacona, charrúa, patagón o lo que sea, que apenas si se tapa con un tapa rabos y anda revoleando piedras, lo van a llamar de Tu igual que a nosotros?-Garay no les dio importancia, ante la falta de respuestas a sus reclamos, los soldados entonces decidieron comenzar a utilizar ellos también el Vos. Cuando Garay se dio cuenta el voceo se había generalizado y no le preocupó demasiado, había cuestiones más importantes para solucionar. 

Así fue como en América se popularizó el uso del vos (como segunda persona del singular) hasta que el tú quedó casi olvidado. En España pasó justo al revés: el antiguo “vos” que se usaba para los reyes se olvidó y se generalizó el uso del “tú”. 

Por este motivo cuando tenemos la oportunidad de dialogar con un español personalmente o por chat o cuando ellos visitan nuestro país se quedan con la boca abierta cuando escribimos o nos oyen llamarnos unos a otros de “vos” como si estuviéramos en pleno siglo XVI y fuésemos todos nobles.

Ana María Campos
Consulta realizada enciclopedias
Libros de consultas para docentes; Ediciones Colihue

Compartir
Comentarios
Amigos del Alero
Programas que difunden la Cultura de Santiago del Estero desde Radio Nacional...
Emisoras que Transmiten
Alero Quichua
  • Radio Norteña, AM 1520
    Grand Bourg (Provincia de Buenos Aires)
    Domingos de 11 a 13 horas
    Director: José Barraza
Alero Quichua Santiagueño
La audición radial se caracteriza por su espontaneidad, no se elabora un libreto en razón de que el programa se hace en vivo con la participación del público que se hace presente en el Salón Auditorium.
Seguinos
Puede visitarnos en los siguientes Redes:
Copyright © 2006 - 2024 todos los derechos reservados.