Por Crístian Ramón Verduc
21/04/2015
En esta semana celebramos el Día Provincial de la Cultura Quichua.

En esta semana celebramos el Día Provincial de la Cultura Quichua. En estos días especialmente, vamos a preguntarnos qué es la cultura quichua. Para la mayoría de nosotros, el quichua es un idioma y para otros es solamente un dialecto. De ahí a hablar de Cultura Quichua, parece un audaz paso al frente, o al menos hasta hace unos años lo era. 

Ya hemos entendido e internalizado que hay todo un modo de ser y de hacer alrededor de un idioma. El habla, la palabra, es algo propio de una persona y de una comunidad. Una comunidad es una reunión de personas. Cada integrante de una comunidad aporta para la formación cultural del grupo humano, mientras que cada individuo que vive en esa comunidad se desarrollará culturalmente condicionado por la comunidad. 

Pese a la gran cantidad de escollos a superar, cada vez más gente se une por el quichua, constituyendo un movimiento cultural fuerte. Hay diferencias, como en toda comunidad, pero lo importante es que el quichua sigue avanzando. Nuestro Alero Quichua nuevamente está constituyéndose en un movimiento cultural, al superar nuevamente la idea de que somos únicamente un programa de radio. 

El movimiento cultural Alero Quichua Santiagueño está contribuyendo a la difusión de la lengua quichua, no sólo desde el programa radial que se emite casi cuarenta veces al año, sino también a diario desde la página de Internet, y cada tanto mediante el contacto directo de integrantes del Alero Quichua con quichuistas y no quichuistas, ya sea música de por medio o no. Es alentador y motivo de sano orgullo el recibir consultas en la página o directamente, o saber de gente que tomó información o letras de temas musicales de la página del Alero Quichua. 

Lo más alentador es el saber que hay mucha gente que está en actividades similares a las de nuestro Alero. Poco a poco vamos entrando en comunicación entre las personas y entre los grupos. Todo esto constituye difusión de la cultura que nos legaran nuestros mayores quichuistas. 

La persona quichuista es orgullosa de su habla. En ocasiones parece ocultarla; puede ser por que quiere evitar problemas con gente mal informada o mal educada, o por que guarda su quichua para cuando esté con alguien que hable bien el idioma de nuestra tierra criolla bilingüe. Por momentos, ese orgullo puede ser irritante y fácil de confundirse con pedantería, pero debe comprenderse que el quichuista santiagueño ha sido y es atacado en forma permanente por lo ajeno a nosotros, y empujado hacia la periferia de la vida social. 

En los escenarios, el canto tradicional y más aún el canto quichua han sido sistemáticamente desplazados. Siguen sobreviviendo en los patios, en el interior de casas de familia, en programas específicos de radio y algunos en canales de televisión poco conocidos. 

Por otra parte, hay un creciente interés por el quichua en una parte de la comunidad, incluso entre cantores. Es justo reconocer que desde hace décadas hay intérpretes folclóricos que incluyen el canto quichua en su repertorio. 

Don Sixto Palavecino ha sido una persona especial, que ha luchado por la lengua quichua desde todo lugar que le ha sido posible. El quichua no era (y no es) una actividad artística lucrativa. Los artistas que buscan ganancia corren por detrás del gusto de las masas y los mandatos de los patrones, ambos muy veleidosos. Don Sixto podría haberse dedicado a recaudar tocando y cantando lo que los patrones ordenaban y las masas demandaban, sin embargo, siguió con el canto quichua y los temas de su autoría. 

Cuando uno es persistente y honesto, a la larga se ven los resultados. Don Sixto contribuyó a difundir los valores y hábitos culturales del pueblo quichuista santiagueño. Intentó tender lazos con los hablantes del quechua del Perú, pese a las grandes diferencias entre las variedades dialectales peruanas y la nuestra, a pesar de las diferencias culturales entre la cosmovisión andina y la de nuestras llanuras. El reconocimiento llegó poco a poco. Para la persistencia, es lógico que el reconocimiento llegue después de mucho tiempo. 

El 24 de este mes celebraremos el Día Provincial de la Cultura Quichua, en conmemoración del aniversario de fallecimiento de Don Sixto Palavecino, ocurrido el 24 de Abril de 2009. Ese día, el movimiento cultural Alero Quichua Santiagueño destacará participantes en el programa especial que con tal motivo se emitirá a partir de las nueve de la noche, en Zona Musical por Radio Nacional Santiago del Estero. 

El mismo día 24 es aniversario del fallecimiento de Don Andrés Chazarreta, Patriarca del Folclore Argentino, recopilador, autor y difusor del arte nativo que incluía al quichua y a quichuistas. Falleció en 1.960. También ese día evocamos a Don Miguel Simón, bandoneonista del conjunto Los Hermanos Simón, compositor de una gran cantidad de temas musicales tradicionales. Los Hermanos Simón fueron los primeros en grabar una creación de Don Sixto: La chacarera bilingüe Huackachiara (Me hizo llorar). Don Miguel falleció el 24 de Abril de 1.992.
Todos ellos contribuyeron, cada uno a su manera, a mantener vivo el quichua. Un gran poeta y luchador de la lengua quichua, fue Don Vicente Javier Salto Taboada, que falleció el 21 de Abril de 1.978. Don Vicente Salto ha sido uno de los pilares fundacionales de nuestro Alero Quichua, Presidente de la primera Comisión Directiva y traductor parcial del Martín Fierro a la lengua quichua, trabajo que está registrado en el disco Volumen 3 del Alero Quichua. 

Además de los nombrados, hay mucha gente que diariamente está sosteniendo a la cultura quichua. Algunos luchadores son conocidos, como Vitu Barraza, Aldo Tévez, el fallecido Profesor Dr. Domingo A. Bravo, “Corocho” Tévez, Doña Ilda Juárez de Paz y, como suele decirse: muchos más, entre los que no debemos dejar de lado al hablante cotidiano. Ya demasiado marginado está el hablante sin fama, incluso en movimientos supuestamente quichuistas. 

La cultura quichua tiene muchos cultores, felizmente. La cultura tiene poco en común con el espectáculo, por que los objetivos son diferentes. La actividad cultural genuina no persigue lucros. El espectáculo tiene por finalidad recaudar dinero. Gracias a la persistencia de Don Sixto Palavecino, finalmente algunas manifestaciones del espectáculo han tenido que acercarse al quichua y su cultura, para satisfacción de los quichuistas. 

El Día de la Cultura Quichua es un reconocimiento a Don Sixto Palavecino y a los quichua hablantes, a los que tan bien representa. 

21 de Abril de 2.015.

Compartir
Comentarios
Amigos del Alero
Programas que difunden la Cultura de Santiago del Estero desde Radio Nacional...
Emisoras que Transmiten
Alero Quichua
  • Radio Norteña, AM 1520
    Grand Bourg (Provincia de Buenos Aires)
    Domingos de 11 a 13 horas
    Director: José Barraza
  • Radio Del Litoral FM 87.5
    Concordia- Entre Ríos
    Domingos 11 a 13hs
    (NOTA: Se retransmite Alero)
    www.radiofmlitoral.com.ar
    Teléfono: 0345- 421 4692
  • Radio Auténtica, FM 88.1
    Programa Yanasus,
    conducido por Luis Kakimoto
    Sábados de 18 a 22 horas
    (NOTA: Se retransmite la primera media hora de Alero)
    www.fmautentica881.com.ar/
  • Radio Tucuypaj, FM 100.9
    Mailin - Santiago del Estero
    Domingos: 11 a 13hs
    (NOTA: Se retransmite Alero)
  • Folklórica del Parana, FM 107.9
    Entre Rios
    Domingos de 11 a 13hs
    www.folkloricadelparana.com.ar
Alero Quichua Santiagueño
La audición radial se caracteriza por su espontaneidad, no se elabora un libreto en razón de que el programa se hace en vivo con la participación del público que se hace presente en el Salón Auditorium.
Seguinos
Puede visitarnos en los siguientes Redes:
Copyright © 2006 - 2018 todos los derechos reservados.